---
title: >-
  "No. Yukon ain't under my jurisdiction, I'm sorry to say." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "No. Yukon ain't under my jurisdiction, I'm sorry to say." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Yukon không thuộc thẩm quyền của tôi, tôi rất tiếc phải 
lang: en
en: 'No. Yukon ain''t under my jurisdiction, I''m sorry to say.'
vi: 'Yukon không thuộc thẩm quyền của tôi, tôi rất tiếc phải nói như vậy.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 303782
---
## Câu tiếng Anh

**No. Yukon ain't under my jurisdiction, I'm sorry to say.**

## Nghĩa tiếng Việt

Yukon không thuộc thẩm quyền của tôi, tôi rất tiếc phải nói như vậy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| No. Yukon ain't under my jurisdiction, I'm sorry to say. | Yukon không thuộc thẩm quyền của tôi, tôi rất tiếc phải nói như vậy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
