---
title: '"- Nobody ever loved me that much." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- Nobody ever loved me that much." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: -
  Chẳng có ai yêu tôi đến mức thế.
lang: en
en: '- Nobody ever loved me that much.'
vi: '- Chẳng có ai yêu tôi đến mức thế.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 82777
---
## Câu tiếng Anh

**- Nobody ever loved me that much.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Chẳng có ai yêu tôi đến mức thế.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Nobody ever loved me that much. | - Chẳng có ai yêu tôi đến mức thế. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
