---
title: '"- Nobody ever told me that before" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- Nobody ever told me that before" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: -
  Chưa có ai nói với tôi như vậy cả.
lang: en
en: '- Nobody ever told me that before'
vi: '- Chưa có ai nói với tôi như vậy cả.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 28521
---
## Câu tiếng Anh

**- Nobody ever told me that before**

## Nghĩa tiếng Việt

- Chưa có ai nói với tôi như vậy cả.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Nobody ever told me that before | - Chưa có ai nói với tôi như vậy cả. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
