---
title: >-
  "- Nobody notices me, I'm just part of the furniture." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "- Nobody notices me, I'm just part of the furniture." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: - Không có ai chú ý tới tôi đâu. Tôi chỉ là một thứ đồ đạc t
lang: en
en: '- Nobody notices me, I''m just part of the furniture.'
vi: '- Không có ai chú ý tới tôi đâu. Tôi chỉ là một thứ đồ đạc trong nhà thôi.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 285590
---
## Câu tiếng Anh

**- Nobody notices me, I'm just part of the furniture.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Không có ai chú ý tới tôi đâu. Tôi chỉ là một thứ đồ đạc trong nhà thôi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Nobody notices me, I'm just part of the furniture. | - Không có ai chú ý tới tôi đâu. Tôi chỉ là một thứ đồ đạc trong nhà thôi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
