---
title: '"Nor have you killed him, as you believe." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Nor have you killed him, as you believe." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: Anh cũng không hề giết Ngài, như anh tin.
lang: en
en: 'Nor have you killed him, as you believe.'
vi: 'Anh cũng không hề giết Ngài, như anh tin.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 281332
---
## Câu tiếng Anh

**Nor have you killed him, as you believe.**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh cũng không hề giết Ngài, như anh tin.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Nor have you killed him, as you believe. | Anh cũng không hề giết Ngài, như anh tin. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
