---
title: >-
  "Not from diamonds, but from girls like mademoiselle." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Not from diamonds, but from girls like mademoiselle." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Không phải kim cương, mà là các quý cô.
lang: en
en: 'Not from diamonds, but from girls like mademoiselle.'
vi: 'Không phải kim cương, mà là các quý cô.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 174453
---
## Câu tiếng Anh

**Not from diamonds, but from girls like mademoiselle.**

## Nghĩa tiếng Việt

Không phải kim cương, mà là các quý cô.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Not from diamonds, but from girls like mademoiselle. | Không phải kim cương, mà là các quý cô. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
