---
title: '"- Not gable, GrabIe! - That''s enough." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- Not gable, GrabIe! - That's enough." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản
  dịch: - Không phải Gable, Grable kìa!
lang: en
en: '- Not gable, GrabIe! - That''s enough.'
vi: '- Không phải Gable, Grable kìa!'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 267961
---
## Câu tiếng Anh

**- Not gable, GrabIe! - That's enough.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Không phải Gable, Grable kìa!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Not gable, GrabIe! - That's enough. | - Không phải Gable, Grable kìa! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
