---
title: >-
  "Not guess-fingers or rock scissors paper, but the one that goes like this,
  an…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Not guess-fingers or rock scissors paper, but the one that goes like this,
  an…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Không phải đoán ngón tay hay oẳn
  t
lang: en
en: >-
  Not guess-fingers or rock scissors paper, but the one that goes like this, and
  this, and this.
vi: >-
  Không phải đoán ngón tay hay oẳn tù tì, mà là trò chơi thế này, thế này, thế
  này.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 157295
---
## Câu tiếng Anh

**Not guess-fingers or rock scissors paper, but the one that goes like this, and this, and this.**

## Nghĩa tiếng Việt

Không phải đoán ngón tay hay oẳn tù tì, mà là trò chơi thế này, thế này, thế này.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Not guess-fingers or rock scissors paper, but the one that goes like this, and this, and this. | Không phải đoán ngón tay hay oẳn tù tì, mà là trò chơi thế này, thế này, thế này. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
