---
title: >-
  "Not that again! That's all I hear! "Have you seen Baptiste?"" nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Not that again! That's all I hear! "Have you seen Baptiste?"" nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Rồi anh lại đa cảm và tự do, im lặng như Baptiste.
lang: en
en: Not that again! That's all I hear! "Have you seen Baptiste?"
vi: 'Rồi anh lại đa cảm và tự do, im lặng như Baptiste.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 117570
---
## Câu tiếng Anh

**Not that again! That's all I hear! "Have you seen Baptiste?"**

## Nghĩa tiếng Việt

Rồi anh lại đa cảm và tự do, im lặng như Baptiste.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Not that again! That's all I hear! "Have you seen Baptiste?" | Rồi anh lại đa cảm và tự do, im lặng như Baptiste. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
