---
title: '"Not that Charlie was ever brutal." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Not that Charlie was ever brutal." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Không phải Charlie tàn độc.
lang: en
en: Not that Charlie was ever brutal.
vi: Không phải Charlie tàn độc.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 68946
---
## Câu tiếng Anh

**Not that Charlie was ever brutal.**

## Nghĩa tiếng Việt

Không phải Charlie tàn độc.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Not that Charlie was ever brutal. | Không phải Charlie tàn độc. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
