---
title: '"Not that I blame her, of course." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Not that I blame her, of course." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Dĩ
  nhiên là anh không trách cô ấy.
lang: en
en: 'Not that I blame her, of course.'
vi: Dĩ nhiên là anh không trách cô ấy.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 256631
---
## Câu tiếng Anh

**Not that I blame her, of course.**

## Nghĩa tiếng Việt

Dĩ nhiên là anh không trách cô ấy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Not that I blame her, of course. | Dĩ nhiên là anh không trách cô ấy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
