---
title: >-
  "Not that it makes any difference to me, but why did you come to me?" nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Not that it makes any difference to me, but why did you come to me?" nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chuyện ấy chả ảnh hưởng gì đến tôi, nhưng sao
lang: en
en: 'Not that it makes any difference to me, but why did you come to me?'
vi: 'Chuyện ấy chả ảnh hưởng gì đến tôi, nhưng sao cậu lại tìm đến tôi?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 136610
---
## Câu tiếng Anh

**Not that it makes any difference to me, but why did you come to me?**

## Nghĩa tiếng Việt

Chuyện ấy chả ảnh hưởng gì đến tôi, nhưng sao cậu lại tìm đến tôi?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Not that it makes any difference to me, but why did you come to me? | Chuyện ấy chả ảnh hưởng gì đến tôi, nhưng sao cậu lại tìm đến tôi? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
