---
title: >-
  "Not that you deserve to be told, but you made a good speech to the jury."
  nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Not that you deserve to be told, but you made a good speech to the jury."
  nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Em phải thú nhận rằng em nghĩ anh đã
  nói
lang: en
en: 'Not that you deserve to be told, but you made a good speech to the jury.'
vi: Em phải thú nhận rằng em nghĩ anh đã nói rất hay trước bồi thẩm đoàn.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 59332
---
## Câu tiếng Anh

**Not that you deserve to be told, but you made a good speech to the jury.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em phải thú nhận rằng em nghĩ anh đã nói rất hay trước bồi thẩm đoàn.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Not that you deserve to be told, but you made a good speech to the jury. | Em phải thú nhận rằng em nghĩ anh đã nói rất hay trước bồi thẩm đoàn. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
