---
title: >-
  "Not the choice of a slave, but that of free Englishmen."" nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Not the choice of a slave, but that of free Englishmen."" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Không phải là sự lựa chọn của một nô lệ, mà là của những
lang: en
en: 'Not the choice of a slave, but that of free Englishmen."'
vi: 'Không phải là sự lựa chọn của một nô lệ, mà là của những người Anh tự do."'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 31415
---
## Câu tiếng Anh

**Not the choice of a slave, but that of free Englishmen."**

## Nghĩa tiếng Việt

Không phải là sự lựa chọn của một nô lệ, mà là của những người Anh tự do."

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Not the choice of a slave, but that of free Englishmen." | Không phải là sự lựa chọn của một nô lệ, mà là của những người Anh tự do." |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
