---
title: >-
  "Not the God of my boyhood days but a God without mercy." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Not the God of my boyhood days but a God without mercy." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Nhưng không còn là Thiên Chúa thuở nhỏ của anh nữa mà
  là 
lang: en
en: Not the God of my boyhood days but a God without mercy.
vi: >-
  Nhưng không còn là Thiên Chúa thuở nhỏ của anh nữa mà là một Thiên Chúa không
  hề biết xót thương.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 209148
---
## Câu tiếng Anh

**Not the God of my boyhood days but a God without mercy.**

## Nghĩa tiếng Việt

Nhưng không còn là Thiên Chúa thuở nhỏ của anh nữa mà là một Thiên Chúa không hề biết xót thương.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Not the God of my boyhood days but a God without mercy. | Nhưng không còn là Thiên Chúa thuở nhỏ của anh nữa mà là một Thiên Chúa không hề biết xót thương. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
