---
title: >-
  "Not to change the subject, but there were times when his dogged dedication
  th…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Not to change the subject, but there were times when his dogged dedication
  th…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Không phải chuyển đề tài, nhưng
  nh
lang: en
en: >-
  Not to change the subject, but there were times when his dogged dedication
  threatened to derail it all.
vi: 'Không phải chuyển đề tài, nhưng nhiều lần ông ấy cứ nài nỉ bắt làm bằng được.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 235877
---
## Câu tiếng Anh

**Not to change the subject, but there were times when his dogged dedication threatened to derail it all.**

## Nghĩa tiếng Việt

Không phải chuyển đề tài, nhưng nhiều lần ông ấy cứ nài nỉ bắt làm bằng được.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Not to change the subject, but there were times when his dogged dedication threatened to derail it all. | Không phải chuyển đề tài, nhưng nhiều lần ông ấy cứ nài nỉ bắt làm bằng được. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
