---
title: >-
  "Nothing but blood and tears in exchange for these axes, faces, unicorns,
  torc…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Nothing but blood and tears in exchange for these axes, faces, unicorns,
  torc…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Bao nhiêu máu và nước mắt để
  đối l
lang: en
en: >-
  Nothing but blood and tears in exchange for these axes, faces, unicorns,
  torches, towers, blackbirds, half-stars and fields of azure!
vi: >-
  Bao nhiêu máu và nước mắt để đối lấy những chiếc rìu, những khuôn mặt, những
  con kỳ lân, những ngọn đuốc, những ngọn tháp, những con chim nhạn, những ngôi
  sao và những cánh đồng xanh!
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 13816
---
## Câu tiếng Anh

**Nothing but blood and tears in exchange for these axes, faces, unicorns, torches, towers, blackbirds, half-stars and fields of azure!**

## Nghĩa tiếng Việt

Bao nhiêu máu và nước mắt để đối lấy những chiếc rìu, những khuôn mặt, những con kỳ lân, những ngọn đuốc, những ngọn tháp, những con chim nhạn, những ngôi sao và những cánh đồng xanh!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Nothing but blood and tears in exchange for these axes, faces, unicorns, torches, towers, blackbirds, half-stars and fields of azure! | Bao nhiêu máu và nước mắt để đối lấy những chiếc rìu, những khuôn mặt, những con kỳ lân, những ngọn đuốc, những ngọn tháp, những con chim nhạn, những ngôi sao và những cánh đồng xanh! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
