---
title: >-
  "Notice I didn't even have to ask if it was real." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Notice I didn't even have to ask if it was real." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Tôi còn chẳng cần hỏi có phải nó là hàng thật không.
lang: en
en: Notice I didn't even have to ask if it was real.
vi: Tôi còn chẳng cần hỏi có phải nó là hàng thật không.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 95590
---
## Câu tiếng Anh

**Notice I didn't even have to ask if it was real.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi còn chẳng cần hỏi có phải nó là hàng thật không.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Notice I didn't even have to ask if it was real. | Tôi còn chẳng cần hỏi có phải nó là hàng thật không. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
