---
title: '"- Now, don''t go raring off, Alvin." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "- Now, don't go raring off, Alvin." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: -
  Này... đừng nổi điên lên, Alvin.
lang: en
en: '- Now, don''t go raring off, Alvin.'
vi: '- Này... đừng nổi điên lên, Alvin.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 78001
---
## Câu tiếng Anh

**- Now, don't go raring off, Alvin.**

## Nghĩa tiếng Việt

- Này... đừng nổi điên lên, Alvin.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| - Now, don't go raring off, Alvin. | - Này... đừng nổi điên lên, Alvin. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
