---
title: >-
  "Now, don't you stir. I'll be glad to make it for you." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Now, don't you stir. I'll be glad to make it for you." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Đừng đứng dậy, để tôi pha cho cô.
lang: en
en: 'Now, don''t you stir. I''ll be glad to make it for you.'
vi: 'Đừng đứng dậy, để tôi pha cho cô.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 205358
---
## Câu tiếng Anh

**Now, don't you stir. I'll be glad to make it for you.**

## Nghĩa tiếng Việt

Đừng đứng dậy, để tôi pha cho cô.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Now, don't you stir. I'll be glad to make it for you. | Đừng đứng dậy, để tôi pha cho cô. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
