---
title: >-
  "Now, get out of here, before I have you up for attempted murder." nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Now, get out of here, before I have you up for attempted murder." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Bây giờ, hãy ra khỏi đây, trước khi tôi bắt giữ 
lang: en
en: 'Now, get out of here, before I have you up for attempted murder.'
vi: 'Bây giờ, hãy ra khỏi đây, trước khi tôi bắt giữ anh vì tội cố ý giết người.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 233197
---
## Câu tiếng Anh

**Now, get out of here, before I have you up for attempted murder.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bây giờ, hãy ra khỏi đây, trước khi tôi bắt giữ anh vì tội cố ý giết người.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Now, get out of here, before I have you up for attempted murder. | Bây giờ, hãy ra khỏi đây, trước khi tôi bắt giữ anh vì tội cố ý giết người. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
