---
title: >-
  "Now I got to get me a new horse, borrow or buy one." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Now I got to get me a new horse, borrow or buy one." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Bây giờ tôi cần một con ngựa mới, mượn hay là mua cũng được.
lang: en
en: 'Now I got to get me a new horse, borrow or buy one.'
vi: 'Bây giờ tôi cần một con ngựa mới, mượn hay là mua cũng được.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 251286
---
## Câu tiếng Anh

**Now I got to get me a new horse, borrow or buy one.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bây giờ tôi cần một con ngựa mới, mượn hay là mua cũng được.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Now I got to get me a new horse, borrow or buy one. | Bây giờ tôi cần một con ngựa mới, mượn hay là mua cũng được. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
