---
title: >-
  "Now I'm sure you'll understand, but we have some very serious family
  business…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Now I'm sure you'll understand, but we have some very serious family
  business…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tôi chắc anh sẽ hiểu, nhưng
  chúng 
lang: en
en: >-
  Now I'm sure you'll understand, but we have some very serious family business
  to discuss.
vi: >-
  Tôi chắc anh sẽ hiểu, nhưng chúng tôi có vài công việc gia đình rất quan trọng
  cần trao đổi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 32802
---
## Câu tiếng Anh

**Now I'm sure you'll understand, but we have some very serious family business to discuss.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tôi chắc anh sẽ hiểu, nhưng chúng tôi có vài công việc gia đình rất quan trọng cần trao đổi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Now I'm sure you'll understand, but we have some very serious family business to discuss. | Tôi chắc anh sẽ hiểu, nhưng chúng tôi có vài công việc gia đình rất quan trọng cần trao đổi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
