---
title: >-
  "Now, I suppose you don't think I have the courage!" nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Now, I suppose you don't think I have the courage!" nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Anh không nghĩ em dám sao?
lang: en
en: 'Now, I suppose you don''t think I have the courage!'
vi: Anh không nghĩ em dám sao?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 201976
---
## Câu tiếng Anh

**Now, I suppose you don't think I have the courage!**

## Nghĩa tiếng Việt

Anh không nghĩ em dám sao?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Now, I suppose you don't think I have the courage! | Anh không nghĩ em dám sao? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
