---
title: '"Now, I was assumed to be dead." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Now, I was assumed to be dead." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Giờ,
  tôi được coi như đã chết.
lang: en
en: 'Now, I was assumed to be dead.'
vi: 'Giờ, tôi được coi như đã chết.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 110621
---
## Câu tiếng Anh

**Now, I was assumed to be dead.**

## Nghĩa tiếng Việt

Giờ, tôi được coi như đã chết.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Now, I was assumed to be dead. | Giờ, tôi được coi như đã chết. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
