---
title: >-
  "Now, ladies and gentlemen... the President of the New York and Western
  Railro…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Now, ladies and gentlemen... the President of the New York and Western
  Railro…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Bây giờ, thưa quý vị ông chủ
  tịch 
lang: en
en: >-
  Now, ladies and gentlemen... the President of the New York and Western
  Railroad... will cut the tape, drive the spike... and bank the eight ball in
  the corner pocket.
vi: >-
  Bây giờ, thưa quý vị ông chủ tịch Công ty Đường sắt New York Western sẽ cắt
  băng, đóng cây đinh và khánh thành đường ray mới.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 55077
---
## Câu tiếng Anh

**Now, ladies and gentlemen... the President of the New York and Western Railroad... will cut the tape, drive the spike... and bank the eight ball in the corner pocket.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bây giờ, thưa quý vị ông chủ tịch Công ty Đường sắt New York Western sẽ cắt băng, đóng cây đinh và khánh thành đường ray mới.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Now, ladies and gentlemen... the President of the New York and Western Railroad... will cut the tape, drive the spike... and bank the eight ball in the corner pocket. | Bây giờ, thưa quý vị ông chủ tịch Công ty Đường sắt New York Western sẽ cắt băng, đóng cây đinh và khánh thành đường ray mới. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
