---
title: '"Now, Mammy, be reasonable." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Now, Mammy, be reasonable." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Thôi
  nào, Mammy, vừa phải thôi chứ.
lang: en
en: 'Now, Mammy, be reasonable.'
vi: 'Thôi nào, Mammy, vừa phải thôi chứ.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 43146
---
## Câu tiếng Anh

**Now, Mammy, be reasonable.**

## Nghĩa tiếng Việt

Thôi nào, Mammy, vừa phải thôi chứ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Now, Mammy, be reasonable. | Thôi nào, Mammy, vừa phải thôi chứ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
