---
title: >-
  "Now, Martins was broke, and Lime had offered him some sort, I don't know,
  som…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Now, Martins was broke, and Lime had offered him some sort, I don't know,
  som…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Martins bị phá sản, nên Lime đã
  gợ
lang: en
en: >-
  Now, Martins was broke, and Lime had offered him some sort, I don't know, some
  sort of a job.
vi: >-
  Martins bị phá sản, nên Lime đã gợi ý anh ta... tôi không biết nữa, một công
  việc gì đó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 181413
---
## Câu tiếng Anh

**Now, Martins was broke, and Lime had offered him some sort, I don't know, some sort of a job.**

## Nghĩa tiếng Việt

Martins bị phá sản, nên Lime đã gợi ý anh ta... tôi không biết nữa, một công việc gì đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Now, Martins was broke, and Lime had offered him some sort, I don't know, some sort of a job. | Martins bị phá sản, nên Lime đã gợi ý anh ta... tôi không biết nữa, một công việc gì đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
