---
title: >-
  "Now me, I got it all figured out what I'm gonna do." nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Now me, I got it all figured out what I'm gonna do." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Còn tôi, tôi cũng đã tính hết những gì mình sắp làm.
lang: en
en: 'Now me, I got it all figured out what I''m gonna do.'
vi: 'Còn tôi, tôi cũng đã tính hết những gì mình sắp làm.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 169279
---
## Câu tiếng Anh

**Now me, I got it all figured out what I'm gonna do.**

## Nghĩa tiếng Việt

Còn tôi, tôi cũng đã tính hết những gì mình sắp làm.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Now me, I got it all figured out what I'm gonna do. | Còn tôi, tôi cũng đã tính hết những gì mình sắp làm. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
