---
title: >-
  "Now please leave me alone and don't call me again, ever." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Now please leave me alone and don't call me again, ever." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Bây giờ hãy để cho tôi yên và đừng bao giờ gọi lại cho t
lang: en
en: 'Now please leave me alone and don''t call me again, ever.'
vi: 'Bây giờ hãy để cho tôi yên và đừng bao giờ gọi lại cho tôi nữa, không bao giờ.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 207590
---
## Câu tiếng Anh

**Now please leave me alone and don't call me again, ever.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bây giờ hãy để cho tôi yên và đừng bao giờ gọi lại cho tôi nữa, không bao giờ.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Now please leave me alone and don't call me again, ever. | Bây giờ hãy để cho tôi yên và đừng bao giờ gọi lại cho tôi nữa, không bao giờ. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
