---
title: >-
  "Now that there's no alternative, I daresay you'll manage the police without
  a…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Now that there's no alternative, I daresay you'll manage the police without
  a…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Bởi vì không có cách nào khác, tôi
lang: en
en: >-
  Now that there's no alternative, I daresay you'll manage the police without a
  fall guy.
vi: >-
  Bởi vì không có cách nào khác, tôi chắc là anh có thể xoay xở được với cảnh
  sát mà không có một con dê tế thần.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 77105
---
## Câu tiếng Anh

**Now that there's no alternative, I daresay you'll manage the police without a fall guy.**

## Nghĩa tiếng Việt

Bởi vì không có cách nào khác, tôi chắc là anh có thể xoay xở được với cảnh sát mà không có một con dê tế thần.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Now that there's no alternative, I daresay you'll manage the police without a fall guy. | Bởi vì không có cách nào khác, tôi chắc là anh có thể xoay xở được với cảnh sát mà không có một con dê tế thần. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
