---
title: >-
  "Now that you have the proper setting, can you say it?" nghĩa là gì? Dịch sang
  tiếng Việt
description: >-
  "Now that you have the proper setting, can you say it?" nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Giờ đã có dàn cảnh rồi, anh muốn nói gì?
lang: en
en: 'Now that you have the proper setting, can you say it?'
vi: 'Giờ đã có dàn cảnh rồi, anh muốn nói gì?'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 241978
---
## Câu tiếng Anh

**Now that you have the proper setting, can you say it?**

## Nghĩa tiếng Việt

Giờ đã có dàn cảnh rồi, anh muốn nói gì?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Now that you have the proper setting, can you say it? | Giờ đã có dàn cảnh rồi, anh muốn nói gì? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
