---
title: >-
  "Now that you know, you're acting guilty too." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Now that you know, you're acting guilty too." nghĩa là gì trong tiếng Việt?
  Bản dịch: Em biết rồi. Anh cũng lấm lét như có tội nữa.
lang: en
en: 'Now that you know, you''re acting guilty too.'
vi: Em biết rồi. Anh cũng lấm lét như có tội nữa.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 221566
---
## Câu tiếng Anh

**Now that you know, you're acting guilty too.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em biết rồi. Anh cũng lấm lét như có tội nữa.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Now that you know, you're acting guilty too. | Em biết rồi. Anh cũng lấm lét như có tội nữa. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
