---
title: >-
  "Now, then, my man, never mind if we don't call you by your full name" nghĩa
  là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Now, then, my man, never mind if we don't call you by your full name" nghĩa
  là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ê này, anh bạn ơi, Đừng để bụng nếu chúng tô
lang: en
en: 'Now, then, my man, never mind if we don''t call you by your full name'
vi: >-
  Ê này, anh bạn ơi, Đừng để bụng nếu chúng tôi không gọi đúng tên anh nhé, giờ
  ra được rồi đấy !
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 204767
---
## Câu tiếng Anh

**Now, then, my man, never mind if we don't call you by your full name**

## Nghĩa tiếng Việt

Ê này, anh bạn ơi, Đừng để bụng nếu chúng tôi không gọi đúng tên anh nhé, giờ ra được rồi đấy !

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Now, then, my man, never mind if we don't call you by your full name | Ê này, anh bạn ơi, Đừng để bụng nếu chúng tôi không gọi đúng tên anh nhé, giờ ra được rồi đấy ! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
