---
title: >-
  "Now, there ain't no use of us both going to do it. Now that I've had time to
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Now, there ain't no use of us both going to do it. Now that I've had time to
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Không cần thiết cả hai chúng ta cù
lang: en
en: >-
  Now, there ain't no use of us both going to do it. Now that I've had time to
  study it, I can plainly see it's a one-man job.
vi: Không cần thiết cả hai chúng ta cùng làm chuyện đó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 205719
---
## Câu tiếng Anh

**Now, there ain't no use of us both going to do it. Now that I've had time to study it, I can plainly see it's a one-man job.**

## Nghĩa tiếng Việt

Không cần thiết cả hai chúng ta cùng làm chuyện đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Now, there ain't no use of us both going to do it. Now that I've had time to study it, I can plainly see it's a one-man job. | Không cần thiết cả hai chúng ta cùng làm chuyện đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
