---
title: >-
  "Now, will you kindly arise and carry the train?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Now, will you kindly arise and carry the train?" nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Đã bằng lòng đứng dậy nâng áo chưa ?
lang: en
en: 'Now, will you kindly arise and carry the train?'
vi: Đã bằng lòng đứng dậy nâng áo chưa ?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 277177
---
## Câu tiếng Anh

**Now, will you kindly arise and carry the train?**

## Nghĩa tiếng Việt

Đã bằng lòng đứng dậy nâng áo chưa ?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Now, will you kindly arise and carry the train? | Đã bằng lòng đứng dậy nâng áo chưa ? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
