---
title: >-
  "Now, you low-down rat, get out... or we wreck the joint! - Come on!" nghĩa là
  gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Now, you low-down rat, get out... or we wreck the joint! - Come on!" nghĩa là
  gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Bây giờ, đồ chuột hạ cấp, tránh ra... nếu khô
lang: en
en: 'Now, you low-down rat, get out... or we wreck the joint! - Come on!'
vi: 'Bây giờ, đồ chuột hạ cấp, tránh ra... nếu không chúng tôi bẻ cổ ông ra!'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 7782
---
## Câu tiếng Anh

**Now, you low-down rat, get out... or we wreck the joint! - Come on!**

## Nghĩa tiếng Việt

Bây giờ, đồ chuột hạ cấp, tránh ra... nếu không chúng tôi bẻ cổ ông ra!

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Now, you low-down rat, get out... or we wreck the joint! - Come on! | Bây giờ, đồ chuột hạ cấp, tránh ra... nếu không chúng tôi bẻ cổ ông ra! |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
