---
title: '"Now you''re out of glass." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Now you're out of glass." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ban đầu thì
  tức giận.
lang: en
en: Now you're out of glass.
vi: Ban đầu thì tức giận.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 111763
---
## Câu tiếng Anh

**Now you're out of glass.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ban đầu thì tức giận.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Now you're out of glass. | Ban đầu thì tức giận. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
