---
title: '"Now you''re sharing money with me?" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Now you're sharing money with me?" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Thế là đã "đổi tiền" rồi đấy.
lang: en
en: Now you're sharing money with me?
vi: Thế là đã "đổi tiền" rồi đấy.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 4459
---
## Câu tiếng Anh

**Now you're sharing money with me?**

## Nghĩa tiếng Việt

Thế là đã "đổi tiền" rồi đấy.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Now you're sharing money with me? | Thế là đã "đổi tiền" rồi đấy. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
