---
title: '"Now you''ve interrupted my thought." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt'
description: >-
  "Now you've interrupted my thought." nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch:
  Em làm suy nghĩ của anh gián đoạn rồi.
lang: en
en: Now you've interrupted my thought.
vi: Em làm suy nghĩ của anh gián đoạn rồi.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 151987
---
## Câu tiếng Anh

**Now you've interrupted my thought.**

## Nghĩa tiếng Việt

Em làm suy nghĩ của anh gián đoạn rồi.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Now you've interrupted my thought. | Em làm suy nghĩ của anh gián đoạn rồi. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
