---
title: >-
  "Nowadays, some young men kill their parents without a thought." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Nowadays, some young men kill their parents without a thought." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Ngày nay có những kẻ giết cha giết mẹ mà chẳng cần
lang: en
en: 'Nowadays, some young men kill their parents without a thought.'
vi: Ngày nay có những kẻ giết cha giết mẹ mà chẳng cần nghĩ tới lần thứ hai.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 269679
---
## Câu tiếng Anh

**Nowadays, some young men kill their parents without a thought.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ngày nay có những kẻ giết cha giết mẹ mà chẳng cần nghĩ tới lần thứ hai.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Nowadays, some young men kill their parents without a thought. | Ngày nay có những kẻ giết cha giết mẹ mà chẳng cần nghĩ tới lần thứ hai. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
