---
title: >-
  "Odessa followed the progress of the uprising..." nghĩa là gì? Dịch sang tiếng
  Việt
description: >-
  "Odessa followed the progress of the uprising..." nghĩa là gì trong tiếng
  Việt? Bản dịch: Đất liền chăm chú dõi theo Potemkin.
lang: en
en: Odessa followed the progress of the uprising...
vi: Đất liền chăm chú dõi theo Potemkin.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 6102
---
## Câu tiếng Anh

**Odessa followed the progress of the uprising...**

## Nghĩa tiếng Việt

Đất liền chăm chú dõi theo Potemkin.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Odessa followed the progress of the uprising... | Đất liền chăm chú dõi theo Potemkin. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
