---
title: >-
  "Of course, gentlemen, you understand that I am looking upon Madame Curie
  with…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Of course, gentlemen, you understand that I am looking upon Madame Curie
  with…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Ờ... Tất nhiên, thưa quý vị,
  quý v
lang: en
en: >-
  Of course, gentlemen, you understand that I am looking upon Madame Curie with
  complete coldness and complete detachment, as I would in judging any other
  colleague.
vi: >-
  Ờ... Tất nhiên, thưa quý vị, quý vị hiểu rằng tôi đang nhìn bà Curie với vẻ
  hoàn toàn lạnh lùng và xa cách hoàn toàn, như tôi sẽ đánh giá bất kỳ đồng
  nghiệp nào khác.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 91175
---
## Câu tiếng Anh

**Of course, gentlemen, you understand that I am looking upon Madame Curie with complete coldness and complete detachment, as I would in judging any other colleague.**

## Nghĩa tiếng Việt

Ờ... Tất nhiên, thưa quý vị, quý vị hiểu rằng tôi đang nhìn bà Curie với vẻ hoàn toàn lạnh lùng và xa cách hoàn toàn, như tôi sẽ đánh giá bất kỳ đồng nghiệp nào khác.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Of course, gentlemen, you understand that I am looking upon Madame Curie with complete coldness and complete detachment, as I would in judging any other colleague. | Ờ... Tất nhiên, thưa quý vị, quý vị hiểu rằng tôi đang nhìn bà Curie với vẻ hoàn toàn lạnh lùng và xa cách hoàn toàn, như tôi sẽ đánh giá bất kỳ đồng nghiệp nào khác. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
