---
title: >-
  "Of course, he and Mr. Kane didn't exactly see eye to eye." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Of course, he and Mr. Kane didn't exactly see eye to eye." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Tất nhiên, ông ấy và ông Kane không hoàn toàn đồng thuậ
lang: en
en: 'Of course, he and Mr. Kane didn''t exactly see eye to eye.'
vi: 'Tất nhiên, ông ấy và ông Kane không hoàn toàn đồng thuận với nhau.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 68927
---
## Câu tiếng Anh

**Of course, he and Mr. Kane didn't exactly see eye to eye.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tất nhiên, ông ấy và ông Kane không hoàn toàn đồng thuận với nhau.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Of course, he and Mr. Kane didn't exactly see eye to eye. | Tất nhiên, ông ấy và ông Kane không hoàn toàn đồng thuận với nhau. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
