---
title: >-
  "Of course, he may be just a fool. Then he's just as dangerous." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Of course, he may be just a fool. Then he's just as dangerous." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tất nhiên, có lẽ ổng chỉ là một thằng khùng.
lang: en
en: 'Of course, he may be just a fool. Then he''s just as dangerous.'
vi: 'Tất nhiên, có lẽ ổng chỉ là một thằng khùng.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 85884
---
## Câu tiếng Anh

**Of course, he may be just a fool. Then he's just as dangerous.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tất nhiên, có lẽ ổng chỉ là một thằng khùng.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Of course, he may be just a fool. Then he's just as dangerous. | Tất nhiên, có lẽ ổng chỉ là một thằng khùng. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
