---
title: >-
  "Of course, I'm not sure I want to be a department head." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Of course, I'm not sure I want to be a department head." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Mà cũng tất nhiên, tôi không chắc mình muốn trở thành
  trư
lang: en
en: 'Of course, I''m not sure I want to be a department head.'
vi: 'Mà cũng tất nhiên, tôi không chắc mình muốn trở thành trưởng bộ phận.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 317836
---
## Câu tiếng Anh

**Of course, I'm not sure I want to be a department head.**

## Nghĩa tiếng Việt

Mà cũng tất nhiên, tôi không chắc mình muốn trở thành trưởng bộ phận.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Of course, I'm not sure I want to be a department head. | Mà cũng tất nhiên, tôi không chắc mình muốn trở thành trưởng bộ phận. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
