---
title: >-
  "Of course, it's not cricket to read other folks' mail, but..." nghĩa là gì?
  Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Of course, it's not cricket to read other folks' mail, but..." nghĩa là gì
  trong tiếng Việt? Bản dịch: Tất nhiên, đọc thư của người khác là không tốt,
  như
lang: en
en: 'Of course, it''s not cricket to read other folks'' mail, but...'
vi: 'Tất nhiên, đọc thư của người khác là không tốt, nhưng--'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 147275
---
## Câu tiếng Anh

**Of course, it's not cricket to read other folks' mail, but...**

## Nghĩa tiếng Việt

Tất nhiên, đọc thư của người khác là không tốt, nhưng--

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Of course, it's not cricket to read other folks' mail, but... | Tất nhiên, đọc thư của người khác là không tốt, nhưng-- |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
