---
title: >-
  "Of course, my first impulse was to go directly to Arabia myself and take a
  go…" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Of course, my first impulse was to go directly to Arabia myself and take a
  go…" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Tất nhiên, phản ứng đầu tiên của
  a
lang: en
en: >-
  Of course, my first impulse was to go directly to Arabia myself and take a
  good look-see at the situation.
vi: >-
  Tất nhiên, phản ứng đầu tiên của anh là tự mình đi thẳng đến Ả Rập và xem xét
  kỷ tình hình ở đó.
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 252691
---
## Câu tiếng Anh

**Of course, my first impulse was to go directly to Arabia myself and take a good look-see at the situation.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tất nhiên, phản ứng đầu tiên của anh là tự mình đi thẳng đến Ả Rập và xem xét kỷ tình hình ở đó.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Of course, my first impulse was to go directly to Arabia myself and take a good look-see at the situation. | Tất nhiên, phản ứng đầu tiên của anh là tự mình đi thẳng đến Ả Rập và xem xét kỷ tình hình ở đó. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
