---
title: >-
  "Of course, the army has no authority over you gentlemen." nghĩa là gì? Dịch
  sang tiếng Việt
description: >-
  "Of course, the army has no authority over you gentlemen." nghĩa là gì trong
  tiếng Việt? Bản dịch: Tất nhiên, quân đội không có quyền đối với các anh.
lang: en
en: 'Of course, the army has no authority over you gentlemen.'
vi: 'Tất nhiên, quân đội không có quyền đối với các anh.'
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 46650
---
## Câu tiếng Anh

**Of course, the army has no authority over you gentlemen.**

## Nghĩa tiếng Việt

Tất nhiên, quân đội không có quyền đối với các anh.

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Of course, the army has no authority over you gentlemen. | Tất nhiên, quân đội không có quyền đối với các anh. |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
