---
title: >-
  "Of course we all know you're a busy man, Boris Lermontov, but do you mean to
  …" nghĩa là gì? Dịch sang tiếng Việt
description: >-
  "Of course we all know you're a busy man, Boris Lermontov, but do you mean to
  …" nghĩa là gì trong tiếng Việt? Bản dịch: Chúng ta ai cũng biết là ông quá b
lang: en
en: >-
  Of course we all know you're a busy man, Boris Lermontov, but do you mean to
  tell me you have noticed nothing?
vi: >-
  Chúng ta ai cũng biết là ông quá bận rộn, Boris Lermontov, nhưng ông có ý gì
  khi nói là ông không nhận thấy cái gì cả?
source: opensubtitles
license: CC BY 4.0 (OPUS/OpenSubtitles)
opusLine: 166977
---
## Câu tiếng Anh

**Of course we all know you're a busy man, Boris Lermontov, but do you mean to tell me you have noticed nothing?**

## Nghĩa tiếng Việt

Chúng ta ai cũng biết là ông quá bận rộn, Boris Lermontov, nhưng ông có ý gì khi nói là ông không nhận thấy cái gì cả?

## Bản dịch

| Tiếng Anh | Tiếng Việt |
|-----------|------------|
| Of course we all know you're a busy man, Boris Lermontov, but do you mean to tell me you have noticed nothing? | Chúng ta ai cũng biết là ông quá bận rộn, Boris Lermontov, nhưng ông có ý gì khi nói là ông không nhận thấy cái gì cả? |

---
*Nguồn [OPUS OpenSubtitles](https://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles.php) · eword.vn*
